TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 - external organization data 2023-05-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2017-11-29

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

Buntline fisherman's bend. This bend is an amalgamation of a buntline hitch and a fisherman's bend, and was first described by John Mellor in an article published by Yachting Monthly magazine in 1974. It is used to secure particularly slippery ropes to anchor rings, bollards, spars, or anywhere that a fisherman's bend would otherwise be used.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Nœud de grappin pour cordage lisse. Ce nœud est une combinaison du nœud de grappin classique et de demi-clefs à capeler. Il fut mentionné pour la première fois par John Mellor dans un article publié par Yachting Monthly en 1974. On l'utilisera pour frapper un cordage particulièrement glissant à un anneau, un espar, une bitte, dans tous les cas d'utilisation du nœud de grappin.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1997-07-23

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

archaeological potential: term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1993-01-16

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Table Setting

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Service de table

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1995-11-27

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • Lighting (Construction)
CONT

Surveillance lighting has the added benefit of being a deterrent to some intruders, usually low-skill opportunistic ones.

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Éclairage (Construction)

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2002-09-03

English

Subject field(s)
  • Naval Mines
Key term(s)
  • horn retaining cross piece
  • horn retaining cross-piece

French

Domaine(s)
  • Mines marines
OBS

bride de retenue de corne : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2011-11-02

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

The English name of an hotel that has a French equivalent form; the specific in "Dalvay-by-the-Sea Hotel National Historic Site (P.E.I.)", a national historic site managed by Parks Canada. This national historic site is located in the Prince Edward Island National Park. "Dalvay-by-the-Sea" is the name given to the summer home by Sir John A. MacDonald, from the name of his birthplace in Scotland; the structure has been made into a hotel.

Key term(s)
  • Dalvay-by-the-Sea

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Forme française équivalente du nom d'un hôtel ayant une désignation originale anglaise; spécifique dans «lieu historique national de l'Hôtel-Dalvay-by-the-Sea (Î.-P.-É.)», un lieu historique national géré par Parcs Canada. Ce lieu historique national est situé dans le parc national de l'Île-du-Prince-Édouard. «Dalvay-by-the-Sea» est le nom donné à la maison d'été par Sir John A. MacDonald, du nom de son lieu de naissance en Écosse; on a fait un hôtel de cette construction.

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Key term(s)
  • Hôtel Dalvay-by-the-Sea
  • Hôtel-Dalvay-by-the-Sea
  • Dalvay-by-the-Sea

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2018-05-10

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Of, designating, or involving the rapid spread of information ... amongst [users by electronic means.]

PHR

viral email, viral tweet, viral video

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Qui se propage rapidement par voie électronique [...]

PHR

courriel viral, gazouillis viral, vidéo virale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Que se transmite de forma exponencial a través de las redes sociales mediante constantes reenvíos entre los usuarios.

OBS

viral: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en el ámbito de las redes sociales e internet, la palabra viral se utiliza como adjetivo y como sustantivo y presenta el significado de "mensaje, idea o contenido que se transmite de forma exponencial a través de las redes sociales mediante constantes reenvíos entre los usuarios".

PHR

video viral

Delete saved record 8

Record 9 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Forestry Operations
DEF

A [multi-use instrument for forest inventory] coupled with enlarging optics, designed for use as a dendrometer.

Key term(s)
  • tele relascope

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Exploitation forestière
CONT

Au sol, l'aménagiste utilise des tarifs de cubage et des coefficients de forme [...] mais aussi des appareils de dendrométrie qui se perfectionnent sans cesse, tel le télérelascope de Bitterlich [...]

OBS

relascope : [...] outil inventé par Walter Bitterlich permettant d'estimer localement et simplement la surface terrière d'une forêt. Il est utilisé pour faire un inventaire forestier.

Key term(s)
  • télé-relascope de Bitterlich
  • télé-relascope

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2011-07-22

English

Subject field(s)
  • Pollution (General)
DEF

A term loosely used to designate: 1) the introduction into a medium of a pollutant or of a material which the environment can not handle, degrade or disperse; 2) the presence of pollutants observed in a medium (involving an increase in the volume of materials already present in natural ecosystems, as well as those poisons and chemicals that are not normally present in nature); and 3) the undesirable modification of the composition of a liquid solid or gaseous medium which results from this introduction.

OBS

Pollution is very often used in the more general sense of "environmental pollution". See also that record.

OBS

In water pollution, the term "contamination" is often used as a synonym, as shown by the following definition, taken in source IWATE (Glossary of water and wastewater control engineering, by the American Public Health Association): "The introduction into water of microorganisms, chemicals, wastes, or wastewater in a concentration that makes the water unfit for its intended use." However, a distinction should be made between "pollution" and "contamination": the latter implies a health danger (particularly to humans). Compare "(air) pollutant", "(air) contaminant" and "contamination".

French

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
DEF

Introduction ou présence dans un milieu d'une substance ou d'un facteur biologique, chimique ou physique qui provoque une altération de l'environnement ou qui entraîne une nuisance. Aussi : cette altération. Par exemple : pollution bactérienne, pollution nucléaire, pollution par le bruit, pollution des aliments (par les pesticides et les additifs alimentaires).

OBS

nuisance : ce terme se rapporte au désagrément causé par cette introduction, même s'il s'agit d'une quantité très faible d'une substance et donc non véritablement polluante (p. ex. odeur) ou d'un état physique de l'environnement (p. ex. bruit, température), lorsqu'elle provoque une gêne pour celui qui le perçoit.

OBS

pollution : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

Voir les fiches «contaminant (de l'air)», «polluant (de l'air)», et «contamination».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación (Generalidades)
DEF

Alteración de alguno de los elementos necesarios para la vida, tierra, agua o aire, o perturbación sobre los seres vivos que se origina como consecuencia de dicha alteración.

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: